Mérida, Yucatán. - Felipe de Jesús Castillo presentó la reimpresión de un libro especializado en lengua maya que busca mejorar la comunicación entre el personal de salud y los pacientes que hablan este idioma. Este material, que se lanzó originalmente en 2013, es una recopilación de frases útiles para el ámbito médico en comunidades mayahablantes.
Castillo indicó que este esfuerzo surgió ante las dificultades de comunicación que se detectaron entre 2011 y 2012 en diversos centros de salud, incluyendo hospitales en Mérida. La idea inicial no era crear un libro, sino atender la necesidad de herramientas prácticas para facilitar la interacción entre médicos y pacientes.
Desde su experiencia educativa, Castillo observó una notable brecha entre los médicos, que buscan ofrecer atención efectiva, y los pacientes, que requieren un servicio en su lengua materna. El desafío principal que enfrenta este vínculo es el idioma.
El libro se organiza en secciones que reflejan las percepciones de los usuarios respecto a los servicios de salud. Incluye desde el primer contacto en hospitales hasta aspectos de trabajo social, consulta médica, enfermería y especialidades como odontología y psicología. Está diseñado para que el personal médico pueda identificar expresiones y situaciones comunes en cada contexto.
El Instituto para el Desarrollo de la Cultura Maya del Estado de Yucatán (INDEMAYA) fue el encargado de la edición de este material, que se puede adquirir en su oficina ubicada en el centro de Mérida. Esta iniciativa busca promover un enfoque más inclusivo y respetuoso en la atención de los hablantes de lengua maya.